trafiać

trafiać
{{stl_3}}trafiać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}trafjaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_6}}trafić {{/stl_6}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}trafiʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}strzelić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}treffen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}nie chybiać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\trafiać do czegoś/w coś {{/stl_22}}{{stl_14}}etw/in etw {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}treffen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}trafić w dziesiątkę {{/stl_22}}{{stl_14}}ins Schwarze treffen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}fig{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}znajdować drogę{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}trafić do domu {{/stl_22}}{{stl_14}}nach Hause gelangen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}den Weg nach Hause finden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}znaleźć się gdzieś{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}trafić do szpitala {{/stl_22}}{{stl_14}}ins Krankenhaus geraten {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}eingeliefert werden{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}trafić do czyichś rąk {{/stl_22}}{{stl_14}}in jds Hände geraten {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}spotkać niespodziewanie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}trafić na kogoś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm begegnen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}jdn [an]treffen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}trafić na coś {{/stl_22}}{{stl_14}}auf etw {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}stoßen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}treffen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zjawić się w danym momencie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}trafić na moment{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}w którym ... {{/stl_22}}{{stl_14}}den Moment erwischen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}in dem ... {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}in dem Moment auftauchen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}in dem ... {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_63}}dobrze/źle{{/stl_63}}{{stl_18}} trafić {{/stl_18}}{{stl_14}}Glück/Pech haben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}na {{/stl_18}}{{stl_63}}chybił{{/stl_63}}{{stl_18}} trafił {{/stl_18}}{{stl_14}}wahllos{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}aufs Geratewohl {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}trafił {{/stl_18}}{{stl_63}}swój{{/stl_63}}{{stl_18}} na swego {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_45}}przysł{{/stl_45}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}er hat seinen Meister gefunden {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}prov{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}III. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przydarzyć się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}gratka{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}okazja: {{/stl_40}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}bieten {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}występować rzadko{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}gelegentlich vorkommen {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • trafiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, trafiaćam, trafiaća, trafiaćają, trafiaćany {{/stl 8}}– trafić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, trafiaćfię, trafiaćfi, trafiaćfiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rzucając,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trafiać — ndk I, trafiaćam, trafiaćasz, trafiaćają, trafiaćaj, trafiaćał, trafiaćany trafić dk VIa, trafiaćfię, trafiaćfisz, traf, trafiaćfił, trafiaćfiony 1. «o strzelającym, rzucającym czymś; o pocisku: dosięgać celu; nie chybiać, nie pudłować» Trafiać… …   Słownik języka polskiego

  • trafiać się – trafić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} o wydarzeniu, sytuacji (zwykle korzystnej): zdarzać się, przydarzać się, nadarzać się; o osobie: pojawiać się, przybywać, zgłaszać się : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trafiać – trafić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}do przekonania {{/stl 13}}{{stl 7}} coś przekonuje kogoś; ktoś uznaje,że coś jest słuszne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Argumenty nauczyciela trafiły chłopcom do przekonania. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trafiać – trafić w dziesiątkę — {{/stl 13}}{{stl 7}} celnie coś skwitować, zinterpretować; wpaść na udany pomysł : {{/stl 7}}{{stl 10}}Firma trafiła w dziesiątkę ze swoimi wyrobami. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trafiać — Trafić dobrze, szczęśliwie, źle, nieszczęśliwie a) «znaleźć się we właściwym lub niewłaściwym miejscu, przybyć gdzieś we właściwym lub niewłaściwym momencie»: Władzio zobaczył mnie przy stoliku i zaśmiał się hałaśliwie. – Cześć, Jasiu! – zawołał …   Słownik frazeologiczny

  • wpadać – wpaść [trafiać – trafić i in.] z deszczu pod rynnę — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, kiedy ktoś, ratując się z niekorzystnego położenia, znajdzie się w jeszcze gorszym, trudniejszym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeszcze ci mało kłopotów? Chcesz trafić z deszczu pod rynnę? To pechowiec – zawsze wpada z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trafić — → trafiać …   Słownik języka polskiego

  • walić — ndk VIa, walićlę, walićlisz, wal, walićlił, walićlony walnąć dk Va, walićnę, walićniesz, walićnij, walićnął, walićnęła, walićnęli, walićnięty, walićnąwszy 1. tylko ndk «powodować rozpadanie się, upadek czegoś; burzyć, rozwalać, przewracać coś»… …   Słownik języka polskiego

  • dokopywać się – dokopać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kopiąc, trafiać na coś, znajdować coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dokopać się do starych lochów. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} w trakcie długich,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • proch — 1. Beczka prochu «obszar, na którym panuje napięta sytuacja, mogąca w każdej chwili doprowadzić do konfliktu zbrojnego»: (...) wśród chłopskiej ludności narastało poczucie krzywdy wynikającej z nowych obciążeń na rzecz wielkiej własności… …   Słownik frazeologiczny

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”